| 精选 | 未公开内容 | 会员专享平台首发推荐 | 联系方式 |
| 原创 | 译制间私房照片 | 生活日常 | 译制间转发捷克搭讪 |
| 捷克钞能力搭讪 | 实现高效的团队协作翻译 | 个人主页 | 街头搭讪 |
| 无水印 | 幕后花絮无水印 | 实力译制间 | 最新原创与精选视频与日本女优 |
| 生活日常 | 译制间创作者专区入口 | 推荐 | ai去衣 |
原创粉丝福利在线协同翻译限量发布个性签名照
▶
00:00:00:00
点击播放 | 1920x1080 | 24fps
00:00:00:00
| 点赞原图下载攻略 | 观看精选亚洲美女 | 顶流新作上线体验 |
| 欧美美女 | 投票旅拍作品 | 专业 |
| 译制间见面会排行 | 街头搭讪 | 亚洲美女 |
| 译制间 | 原创译制间 | 创作历程与欧美美女 |
LinguaMaster
第三集的开场独白翻译难度不小,"隠している"这里我倾向于用"隐藏"而非"掩盖",大家觉得呢?
SeoulScribe
同意,"隐藏"更贴合角色的内敛性格。另外 00:00:28 那句"君だけは違う"我建议译为"唯独你不同",更有诗意。
NightKnight
我负责的 01:30-03:00 段落已经完成初译,请 SeoulScribe 帮忙校对一下。
系统提示
注意:00:00:40 - 00:00:49 时间段与 LinguaMaster 的工作区域相邻,请避免时间重叠。